Which comes first in Cebuano that is grammatically correct, is it "ka ba" or "ba ka"?

alas_223's picture

I am currently working on a translation project from English to Cebuano and I came across confusion about which should come first in Cebuano questions because my friend argued about it.

The sample question was, "Are you aware of your legal rights in the context of the abuse you have experienced?"

And, my translation was, "Nahibalo ka ba sa imong mga legal nga katungod sa konteksto sa pagpang-abuso nga imong nasinati?"

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1911 Cebuano Bible by comborico
Need accurate translation by asdfghjktrn
hi by Jam
Hi by LunsayngPeabo
Nahibalo ba ka? by Timgas
ka ba o ba ka by Josue
Murag "ba ka" by red_2469