Ma'y'ng gabí.i. Nakakitâ 'ko'g deforestation dirí: John U. Wolff's Cebuano-English Dictionary
Ang bahâ naggumíkan sa pagpúril sa lasáng.
Floods are due to deforestation.
Kadtúng baháa líksiyun nátù báhin sa pagpánaga'g káhuy.
That flood should be a lesson to us with regards to deforestation.
Kung balihón 'ni silá, makakitâ na tingále 'ka'g ma.áyong hubad. Pananglítan, pagpatúbo'g lasáng o pagpananóm og káhoy. Ígò ra pod 'ko's pagpanúgyòt. Ma'y'ntâ'g adúna'y maka.ingón kung únsa g'yud ang ha.óm nga húbad 'áni.
Ma'y'ng gabí.i. Nakakitâ
Ma'y'ng gabí.i. Nakakitâ 'ko'g deforestation dirí: John U. Wolff's Cebuano-English Dictionary
Ang bahâ naggumíkan sa pagpúril sa lasáng.
Floods are due to deforestation.
Kadtúng baháa líksiyun nátù báhin sa pagpánaga'g káhuy.
That flood should be a lesson to us with regards to deforestation.
Kung balihón 'ni silá, makakitâ na tingále 'ka'g ma.áyong hubad. Pananglítan, pagpatúbo'g lasáng o pagpananóm og káhoy. Ígò ra pod 'ko's pagpanúgyòt. Ma'y'ntâ'g adúna'y maka.ingón kung únsa g'yud ang ha.óm nga húbad 'áni.