Long story short;
I'm working on a project to create a calming and cooling facial spray using natural ingredients and essential oils.
I'd been stuck on what to call the product for many weeks.
Yesterday worked on combining nice sounding syllables and came up with “Haluna”.
After a quick google search I was led to this website to see the word meant “to be at ease” which is perfect!
But I do not want to just take the word without understanding the language and culture a little and to make sure those in the community would be ok with the use of the word in the context of my project.
How neat!
So I am a bit of a budding nutritionist and essential oil fan. I carry lavendar and peppermint wherever I go.
Interestingly my wife's student recently gave us a tincture/herbal oil that he himself made. It is called Aneva! Can´t help but see the similiarly vibed name. Maybe I am here to connect you with him? His stuff worked great on my pregnant wife's ligiment belly pain and also a skin rash that I have been fighting. It has a really nice subdued smell, as well.
As for culture, I am a Texan, so not much help there. But the root word is LUNÀ. And pronounced it would sound like loo-NAH. And to be technical it isn´t NAHHH, but a short sounding NA. The root word can have a mix of meanings:
lunà n vacant place or area; piece of land. 1 be settled down to a place or position. 2 be at ease, not restless or nervous. pahiluna pahaluna-(←) v [A; c] 1 put oneself or something in proper or convenient position. 2 accommodate someone in a good position or job.
A search in an English to Binisaya dictionary for EASE doesn't produce HALUNA. In other words, there are other words that are more commonly used to define being at ease in Binisaya.
Hope that was of some help,
-Combo