Binisaya

warning: Creating default object from empty value in /home/unixguid/public_html/binisaya.com/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.
Post your questions here.

MEDIA, MAHITUNGDANON SA PROGRAMA SA POPULASYON

MEDIA, MAHITUNGDANON SA PROGRAMA SA POPULASYON
By Arjay S. Felicilda

DAGHANG mga programa sa gobyerno ug pribadong sector ang lisod kaayong mo-abot sa ilang gustong padulngan tungod sa daghang mga hinungdan.
Tipik niana ang kapakyas sa natungdang mga ahensiya sa pakigrelasyon uban sa media, sama sa radyo ug mantalaan.
Ang uban kanila ayha lamang modool sa media, kung dunay panginahanglan, ilabi na kung sila mag-atubang na og mga batikos o mga pagsaway sa katilingban.

Imbitasyon

Maayong Adlaw sa Tanan,

Ako ta tamong daliton sa pag bisita sa akong website: www.modernheroes-tales.webs.com.

Daghang Salamat.

translation help please :)

Can some kind person help me with this?

d- c kuya leo when man ari sa san diego

e- mingaw na man ko nimo oi
wala na cguro sure anha oi
mana man cguro to iya off
i dunno

d- saon nalang

e- mao
ako PK24 na pan-os

I'm trying to self study and could use confirmation

salamat!

Translation please!

Hi

Can anyone help me to translate the following sentence? Many thanks! :-)

Parang bliw k naniwala kaagad

Bisayan Alphabet

Hello everyone!
Bago akong gikita og kaning site. Nindot kaayo ang Diksonaryo dri. Hunahuna ko nga an diksonaryo dri ang labing dako sa internet.

I am just writing this first post to propose/introduce an alphabet for the Bisayan languages. I always thought that using the Latin alphabet didn't help much to the spelling of many words especially because of the multiple spellings a word might have. For example, "o" and "u" are pretty much the same sound when spoken.

I will post an example right below once I finish with the .jpeg file. Tell me what you think!

bisay translation

unsa may binisaya sa heartburn? i hope nga naay maka tabang aning translation kay wala man sa bisaya dictionary para naku dili effecient nga dictionary kay mostly dili naku makit an akong words nga gusto mahibaw an from english to bisaya.

RADYO BISDAK

Mapasalamaton ako nga aduna pa diay mga tawo nga sama sa tigdumala niining maong kutaydapit (website) nga nagpadayon sa mga kalihokan alang sa pagpalambo sa pinulonga'ng binisaya. Managsama kita bai kay damgo ko usab ang pagpalambo sa atong kultura nga inanay ng gikutkot sa panahon tungod ra usab sa atong pagpabaya ug pagtugot nga kini mahulipan sa langyaw.

can anyone here help me to learn viasayan

Can anyone here help me to learn visayan?

I would like somene who can help me learn visayan.
It would be good if you can correct my mistakes and answer questions.
Also, it would be even better if you could record some expressions and send them to me as waves or mp3s. High quality if possible.

In return I can help you with your english. By providing the same services.

If you live in Cebu or nearby then you can meet me for a free meal next march.
(I am married to a filipina)

Bob

litogo's picture

Tanong ukol sa Cebuano

Kung may tanong ka ukol sa Cebuano, dito mo i-post.

litogo's picture

Cebuano Grammar Question

If you have a specific Cebuano grammar question, post it here.

Syndicate content